Tuesday, December 27, 2011

The things I get from nature...

And when you part, try not leave behind an empty shell.
Y al momento de partir, trata de no dejar atrás sólo una caparazón vacía. 

Almost 30


When I used to be 26 younger people would call me that almost 30. Call it denial or whatever it might be but I always said to myself: No! I have a long way before 30! Well thats no longer true and I find myself in a countdown to the end of three decades of roaming around the surface of the Earth. Having that in mind and realizing I that in what felt like the blink of an eye 13 years had gone by I decided I want to make a plan as to where I want to be in 10 years. That I am not yet going to share with all of you, but before the decade of the 30’s begin there are a few things I would like to experience. So I have come up with a bucket list and I would like your help to find things that I haven’t experienced as of now. These are a few of the things I have come up with please email me or get in touch with me with your ideas. I need 3 more to complete 12 so that I have one a month to perform. As I experience these through out the year I will be writing about them and sharing them with you. 
  1. Swim with dolphins 
  2. Shoot a gun 
  3. Learn and go scuba diving
  4. Learn and go surfing 
  5. Go sky diving 
  6. Learn how to knit with two needles 
  7. Run a half marathon and if my body is up to it a full one 
  8. Climb a mountain (it doesn’t have to be a big one and hills don’t count) 
  9. Kite Surfing
Cuando tenía 26 años las personas más jóvenes que yo me llamaban casi 30. Tal vez sería negación o lo que quieran llamarlo pero siempre me dije a mi mismo: No! Me falta bastante para llegar a 30! Pues bien ya eso no es realmente cierto y ahora me encuentro ya en la etapa final de 3 décadas deambulando por la faz de la tierra. Teniendo esto en cuenta y el hecho de que 13 años de mi vida se fueron en lo que fue un abrir y cerrar de ojos decidí hacer un plan de lo donde quiero estar en 10 años. Eso todavía no lo voy a compartir con ustedes, pero antes de que empiece la decada de los 30 hay un par de cosas que me gustaría experimentar. Por eso inicie una lista y me encantaría recibir su ayuda con ideas de cosas para hacer, asi que por favor ponganse en contancto conmigo a través de un email o un comentario aqui. Necesito 3 más para completar 12 y así poder hacer una cada mes del año. En la manera que vaya cumpliendo la lista iré compartiendo con ustedes estas experiencias a través de este blog. 
  1. Nadar con los delfines 
  2. Disparar un arma
  3. Aprender e ir a bucear 
  4. Aprender e ir a surfear 
  5. Hacer sky diving 
  6. Aprender como tejer con dos agujas 
  7. Correr un medio maratón y uno entero si me dan las piernas 
  8. Escalar una montaña (no tiene que ser una grande pero las colinas no cuentan) 
  9. Kite Surfing



Tuesday, December 13, 2011

Suspiro


Corriendo por el mar una mañana no pude evitar pensar lo difícil que resultaba hacerlo en contra del viento. Me dije a mi mismo cuando vuelva iré con el viento y el camino será más ligero. Al llegar al punto de regreso me di cuenta que no iba a pasar tal cosa que el viento no tiene rumbo fijo. Lo único fijo del viento es el aire que respiro cuando. Es precisamente ese viento el que marca mis pasos y la meta siempre es fija hasta el último suspiro. 
Running by the beach one morning I couldn’t help but think how hard it was run against the wind. I told myself the jog back would be smoother as I would be going with the wind. When I reached my return point, however, I noticed that such thing would probably never happen, the wind has no fix direction. The only thing fix about the wind is the air I breath. It is precisely this breath that marks my pace and its goal is always fix until the last exhale. 

Friday, December 2, 2011

Gaviota

La primera vez que nos vimos nos sonreímos. Eso fue todo porque nos dirigíamos en direcciones opuestas. La segunda veces conocí tu nombre y vi tus ojos que brillaban como esmeraldas, de nuevo esta vez no coincidimos. Ambos teníamos sitios donde ir y seguimos nuestros caminos por separado. Quizás no te vuelva a ver, quizá no sepa más de ti. Tal vez es porque yo soy como las gaviotas en el mar. Esparzo mis alas sin temor a caer pero me dejo llevar por la brisa que me levanta y lleva a volar. Quizás aún no sepas volar y yo busco a alguien que vuele conmigo. 
The first time we cross paths we just smiled. That was it, we were heading in different directions. The second time I learned your name and I saw your eyes; those beautiful green emeralds, but yet again we didn’t coincide. We both had places to go and carried on our separate paths. I might not see you or hear from you again. Maybe it’s because I am like the seagulls on the beach. I just spread my wings without fear of failing or falling. I just let go so that the breeze lifts me so that I can fly. It could be that you don’t know how to fly yet. While I am looking for someone who will fly with me. 

Light

Y cuando veas la luz síguela.  Aunque te asusten sus redes, estas sólo te ataran a la libertad.
When you see the light follow it. Even if you are scared of its web, this will only tie you down to freedom.

Tuesday, November 29, 2011

Oscuridad

The brightest light always shines at the darkest hour to point the right path.
La luz más fuerte siempre brilla en el momento más oscuro para mostrar el camino indicado.

Thursday, November 24, 2011

Running


Un día soñé que estaba en la playa y que corría muy rápido por todos lados como una centella. Después de esa mañana he tenido las ganas de salir a trotar. Siempre camino, hoy por fin corrí. Fueron 2.5 millas en 30:48.4 minutos. No se que tal será eso pero me sentí muy bien. Tome el consejo de mi amiga y todo el tiempo me hice a la idea que me perseguía un conejo. Ya se, debería pensar que me persigue un animal salvaje, un tigre, un oso o algo por el estilo. Lo que sucede es que esa fórmula ya no me funciono en el pasado. Termine ahogado y caminando casi que gateando. Además de los pensamientos lleve música conmigo y gracias a Pandora escuche Tango todo el camino. Voy a tratar de correr todos los días y esta primera semana sólo voy a correr 2.5 millas cada día. Después la otra semana voy a intentar 5 millas a ver como me va. 
One night I had a dream that I was on the beach running. I was as fast as lightning and could go everywhere in a second. Since that morning when I woke up remembering my dream I have wanted to go out jogging. Today I finally did it and went for a run, 2.5 miles to be precise in 30:48.4 minutes. I am not sure if that is good for the first time but I felt amazing. I took the advice of a friend who told me to think a bunny was chasing me. I am aware that is kind of lame and I should have instead thought a beast like a bear or tiger was chasing me. However, I tried that before and I couldn’t run all I wanted. Instead I ended up panting barely walking, well almost crawling on the ground. The other thing that I did different was I took music with me and thanks to Pandora I listened the whole time to Tango. I am going to try and run 2.5 miles this first week each day. After that I am going to aim for 5 miles a day to see how I do. 

Tuesday, November 22, 2011

Thanksgiving


One day I am not sure when I won’t wake up anymore in the morning. I will no longer be able to see the sunrise on the horizon of the great Atlantic Ocean. One day I will not see the face or hear the voice of my parents. My friends won’t be there or anyone I have met until then. I will be all alone just as I came into this world I will leave. I don’t have wait for that day to come to be great full for all the simple yet great things that I are in my life. 
Un día quizá muy distante quizá cercano ya no despertaré en las mañanas. No podré ver el sol salir en el horizonte del gran Océano Atlántico. Un día no podré ver las caras de mis padres ni mucho menos escuchar sus voces. Mis amigos y todos aquellos que llegue a conocer hasta ese momento no estarán. Estaré sólo, igual que cuando vine a este mundo. No tengo que esperar a ese día para estar agradecido por todas las cosas sencillas pero ciertamente hermosas que hay en mi vida. 

Thursday, November 17, 2011

Te quiero


El decir un te quiero, 
no es lo mismo que decir un te amo. 
Aunque decir un te quiero, 
puede decir que quiero ser tu amo. 

Tuesday, November 15, 2011

La luzzzzzzzz


Una mañana cualquiera Pedro salió de su casa. Estaba aún oscuro lo cual era inusual para esa época del año. Pero Pedro ni cuenta se dio, como tampoco vio las rosas rojas que habían florecido en el jardín del vecino. Él solo seguía su camino sin ver a los lados como un caballo que tira de un carruaje con los ojos vendados para no ser distraído. Pero quien conducía el carruaje? Pedro ni sabía que venía jalando un carruaje, ni mucho menos que alguien le estaba indicando a ciegas a donde ir. No, Pedro tenía bien claro que hacía, a donde iba, y lo que quería. Pero está no era una mañana cualquiera, el sol aún no había salido y ya eran las 7 AM. Cuando Pedro llego a su oficina. Con su mano derecha trato de girar la cerradura pero está tenía seguro. Sin pensarlo saco la llave de su bolsillo para abrir la puerta, al parecer era el primero en llegar. Abrió la puerta, vio la luz y nunca más volvió... 
On a morning just like any other Peter left his home. It was still dark outside, which for that time of year was unusual. However, Peter didn’t even notice just as he did with the red roses that had bloom in his neighbors garden. He just followed his usual path without seeing to the sides, like a horse pulling a chariot with blindfolds not to be distracted while. Who drove the chariot? Peter wasn’t even aware he was pulling anything, or did he thought he was been guided by someone. Of course not, Peter had very clear what he was doing, where he was going, and what he wanted. This morning, however, was not just like any other it was 7 AM and the sun hadn’t risen yet. When Peter got to his office, he tried to open the door with his right hand, the knob was locked. Without a thought he took his keys out to open the door, it seemed he was the first one to arrive. He opened the door, saw the light and never came back... 

Sunday, November 13, 2011

Tos Tóxica


Tos imprudente; que expulsa todo aquello que se aferra a mis adentros. Arrancas de mi pecho todo aquello que no puedo o no quiero pronunciar. Tos que no me permite decir lo que siento, lo que tal vez me libere de ti. Pero es que no me quieres abandonar, por que sabes que hay algo que debes sacudir. Así como se sacuden los volcanes con la erupción de lava tú sacudes mis adentros para revolver todo lo que aparentemente había desaparecido o que no me perturba. Tos tóxica que al fin me abandona y me deja renovado para retomar de nuevo mi camino. Tos que nunca fuiste tóxica sino mi antiveneno. 
hasty cough, that exudes everything that clings to my interior. Tearing from my chest all that I will or don’t want to pronounce. Cough, which doesn’t allow me to speak the words I need to say so that I free myself from you. You don’t want to let go, you know there is something you need to shake. Just as a volcano is shaken by the erupting lava you stir up the things that I wasn’t even aware were inside me anymore. Toxic cough that in the end abandons me leaving me renewed so that I can retake my path. You were never toxic but my anti venom. 

Thursday, November 10, 2011

El encuentro


Llegue a donde quería llegar, al menos eso pensé. Estaba listo y dispuesto a entrar. Pero nunca se me ocurrió que al llegar las puertas iban a estar cerradas. Así como llegue me di la vuelta y regrese por el mismo camino que tomo todos los días para llegar a ti. Me detuve y tome un atajo; el camino ahora era distinto. Nunca había tomado este camino antes, era oscuro, no se veía el cielo. Los arboles se abrazaban los unos a los otros apenas y dejando espacio para dejarme pasar. De vez en cuando veía un destello del reflejo de la luz de la luna. Me costaba mucho ver más allá de mis narices, mis ojos no se acostumbraban a tanta oscuridad. Pero seguí con un paso lento y cuidadoso como una tortuga que deambula en el desierto. Llegue a la arena y camine hacia las rocas, esas rocas que han sido testigo de nuestros encuentros. Me senté en la arena y te espere y sin falta llegaste. Pero no llegaste sin compañía estaban contigo Vida, Muerte y Libertad. 

I got to where I wanted to be, at least that is what I thought. I was ready and eager to go in, but it never occurred to me that the doors would be closed. And just as I had made my way there I turned around the same path I take to get to you. However, I stopped and took a detour; the path wasn't the same. I had never taken this path before, it was dark, and I couldn't see the sky. The trees wrapped each other barely leaving room for me to walk by. Now and then I could see the reflecting light of the moon. It was hard for me to see beyond my next step, my eyes didn't get use to such darkness. Never the less I carried with cautious and slow steps like a turtle. I reached the sand and walked to the rocks, the same rocks that have been witness to our encounters. There I waited for you sitting down on the sand, and as always you were there shortly after. You weren't alone this time, you were with Life, Death and Freedom. 

Monday, October 24, 2011

Ausencia


Te extraño, esas serán dos palabras que no escucharas pronunciar de mis labios. Quizás porque no soy humano, quizás según algunos dicen no se amar. Tal vez simplemente porque sin dudarlo te deje entrar en mi corazón y una vez dentro, aún así  en tu ausencia a mi lado por siempre te tendré.

I miss you, these are words that I will not utter from my lips. Maybe it is because I am not human, maybe as some say I don’t know how to love. It could be that without a doubt I simply let you in my heart and once inside, even in your absence you will always be with me. 

Wednesday, October 19, 2011

Noche...


La noche estaba fría, la lluvia caía a veces de lado a veces directamente al suelo. No había donde refugiarse; las paredes, los techos, las ventanas no eran barrera para la visita que se acercaba. No la esperaba aunque a diferencia de las otras puertas de la cuadra la mía siempre está abierta. Me sorprendí cuando de repente voltee al sentir su mirada. Nunca la había visto antes aunque siempre ha sido mi eterna compañera. Era alta delgada con la tez pálida como una muñeca de porcelana. Tenía los labios rojos que aunque seductores resultaban sólo venenosos. Su cabello era negro como una noche sin luna tal y como lucía aquel vestido largo y entallado al cuerpo. Aparentemente el que no estaba preparado para el encuentro era yo… Me abrazo sin pensarlo me perdí en sus brazos y no tuve más remedio que amarla… Esa noche no pude dormir observándola acostada junto a mi y lo que sería el resto de nuestras vidas juntos. Pensé que había llegado para quedarse, pero justo cuando el sueño, el cansancio me vencieron y mis ojos se cerraron ella se marcho. La vida nunca ha sido igual, ahora que la vi, que la conocí no puedo vivir sin ella. Aún así cuando se llevo lo que más quería al marcharse.

The night was cold, the rain fell sometimes sideways sometimes straight down into the ground. There wasn’t a place to go; the walls, the roofs, the windows were no barrier to the visitation that was soon to come. I wasn’t waiting for it but contrary to all of the doors of the street in my block mine is always open. I got startled when I suddenly turned feeling the gaze of her stare. Never before had I seen her although she has always been my inseparable companion. She was slim and tall; her skin was pale like a porcelain doll's. She was wearing red lipstick, which seduced me but turned out bloody. Her hair was black, dark as a night without a moon; she wore a dress just as dark that caressed the nuances of her body. Apparently it was me who wasn’t ready for the encounter… She took me into her arms and I had no other choice than to love her… That night I couldn’t sleep looking at her lying next to me and picturing what the rest of our lives would be. I thought she was here to stay, but just as my eyes closed and I fell into a deep sleep she left. Life has never been the same, now that I’ve seen her, that I’ve met her, I can’t live without her. Even though she took what I cherished the most when she departed. 

Monday, October 17, 2011

La partida


Llegaste de repente a la puerta de mi balcón. Limpiabas con un trapo el oxido de las barandas y las rejas de hierro oxidadas. Cuando de repente ya estabas dentro de mi cuarto. Con tus labios me sedujiste y te tome en mis brazos queriendo tenerte sin saber que no eras libre. Así como entraste te fuiste. No de mi vida, porque te encontré cerca en las sábanas de tú viejo amor. Sólo me queda lo que vivimos, los besos que me diste… Me llevaste un día a la locura, pero esta vez no. No huí de lo que sentía, nunca más. Me atreví a mirarte y ver el secreto de tus ojos. Ahora quien se marcha soy yo…


You barged into my balcony.  With a rag you cleaned the rusted iron railings and the grates. Seamlessly you made it inside my room. Your lips seduced me and I took you without knowing that you weren’t free. Then just as you made yourself in you left. You didn't go far, I found you wrapped in the sheets of my old friend, your old love. I’ll have what we lived, the kisses that you gave me… One day you took me to madness, not this time. I didn’t escape from what I felt, never again. I had the courage to face you and see the secret in your eyes. Now who is leaving is me…

Friday, October 14, 2011

Breathe


¿Como decirte algo que ya sabes, sin insultar tu inteligencia? Si yo alumbro con mi luz en tus ojos podrías quedar ciega. Tus ojos, tan bellos y misteriosos aferrándose a lo que fue pero no viendo lo que es. La respuesta no la tengo yo, no la tiene nadie salvo tú. La has mencionado varias veces pero el ruido de los pensamientos y el llanto del alma te ensordece. Respira profundo, calma deja de escuchar el ruido, enfócate y escuchas tus palabras. Mira quien soy y mira quien eres, siempre has tenido la respuesta.

How can I tell you something that you know, without insulting your intelligence? If I shed light into your eyes you could be blinded. Your eyes, so pretty and mysterious, attached to what was yet unable to see what is. I do not have the answer, no one does except yourself. You have even mentioned several times but you are deafened by the noise of your thoughts and the cry of your soul. Breathe deep, calm down and stop listening to the noise, focus and listen to your own words. Look who I am, and see who you are, you have always had the answer. 

Tuesday, October 11, 2011

Despertar


Despertar, al parecer todos los días lo hacemos después de dormir. Pero que es lo primero que se viene a la mente? Hoy me levante temprano y no podía seguir durmiendo, eran como las 5:30 a.m. Daba vueltas en la cama, pensando en esto en lo otro, pero en fin puro ruido. Decidí que para estar así mejor me iba al mar a ver el amanecer. No me defraudo, ahí estaba incondicional como siempre. La marea estaba alta y las sardinas a veces llegaban a la orilla. Sólo podía ver las aletas de los peces más grande revoloteando en la superficie. Camine por un rato y luego me senté a meditar. En estos días me he sentido muy melancólico, las razones sobran para estarlo. Empecé a respirar cerré los ojos pero cuando quería los abría. Como perderme de esa escena que estaba presenciando. El mar se encontraba con el cielo en la distancia. Las nubes imponentes llegaban hasta lo más alto del cielo . El sol no salía porque las nubes lo ocultaban pero sus rayos iluminaban el horizonte de dorado, naranja, fucsia toda una explosión de colores. Cerré los ojos y volví a mirar adentro y sentí mi pecho comprimido, mi corazón arrugado que a pesar de tantas experiencias aún sigue latiendo. Pedí una respuesta, pero no llego de inmediato. Seguí y me practiqué reiki, me sentía lleno de energía. Al finalizar salio el sol en todo su esplendor a iluminar, calentar la tierra y dorar el mar. Cuando regresaba a casa prendí radio de repente una canción que hace mucho no escucho en ese instante me dio la respuesta.


Awakening, it seems it happens every day after sleeping. What is the first thing that comes to your mind? Today, I woke up early and couldn’t continue sleeping; it was about 5:30 am. I would turn around in bed, thinking about this and that, in the end all of it noise. I stood up and decided to head to the sea and watch the sunrise. It didn’t disappoint there it was unconditional as always. The tide was high and the sardines would sometimes make it to the shore. I could only see the fins of the big fish on the surface. I walked for a while and then sat down to meditate. Lately I have been feeling very melancholic, the reasons of course are many. With my eyes closed I started to focus on my breath, I would open my eyes from time to time. How could I miss the scene that was in front of me; the sea met with the heavens in the distance. The massive clouds made it to the highest point in the sky. The sun wasn’t out yet, the clouds were blocking it, but its rays illuminated the horizon with orange, gold, hot pink an explosion of colors. With my eyes closed I know looked deep within, my chest was oppressed, my heart shrinking but regardless of so many experiences kept beating. I asked for an answer, it didn’t come right away. After my hands were charged so I did some reiki on myself and felt full of energy. When I was done the sun was triumphant over the clouds in its entire splendor, to illuminate, warm the earth and turn the sea into gold. On my way back home I turned on the radio, a song I hadn’t listen to in a while came on and at that moment the answer came to me.  

Sunday, October 9, 2011

Mi Mano


El puño de mi mano cerrado, está supuesto a ser el tamaño de mi corazón. Hoy cerré mi puño en la mañana mientras manejaba a mi trabajo. Pensé, así cerrado y hermético estuvo mi corazón por tanto tiempo. Pero poco a poco y con mucho esfuerzo la tensión fue cediendo. Mis dedos empezaron a abrirse y estirarse. Pero en el transcurso de abrirla se veía deforme, rara, y cada vez que algo la tocaba la tensión volvía y se cerraba el puño de nuevo. Claro que nunca tan fuerte como antes. Hasta que un día la palma de la mano se abrió por completo para no volverse a cerrar jamás. Así me encuentro con mi mano abierta, extendida para que llegue el amor pero no para atraparlo. No, sólo para que tenga un lugar a donde llegar hasta y permanezca el tiempo que quiera estar.

My fisted hand is supposed to be the same size of my heart. This morning as I was driving to work I made a fist with my hand. Just as closed and hermetic as my fist once my heart was as well. Little by little, with a lot of dedication and effort the tension gave in. My fingers started opening and stretching. However, as it opened it looked deform, weird and every time that something touched it the tension would come back and closed it again. Of course never as tight as before until one day my palm was completely open, extended so that love would come not to be trapped. Quite contrary, so that it would have a place to arrive and stay for as long as it wants.

Wednesday, October 5, 2011

Passions

 La verdad mi mundo no es mejor ni peor que el de nadie. Es sólo mi mundo, la manera en que vivo, que siento, que experimento y sobretodo que percibo las cosas. Siento que no hay manera correcta o incorrecta de vivir la vida. Los caminos son muchos y cada quien escoge el que cree le va a hacer feliz. Me molesta muchísimo cuando instituciones por sus dogmas o cánones pretenden decir lo que es adecuado o no. Yo hice lo mismo y lo siento. Mi mundo parte de la simplicidad, tengo un trabajo el cual afortunadamente disfruto. Vivo en un lugar digno, como saludable, me encanta estar en contacto con la naturaleza y tengo seguro médico. Por ahora eso basta, es suficiente para poder disfrutar del mundo de mis pensamientos. Tengo mucho tiempo para leer y escribir, dos de mis grandes pasiones. Practico ejercicio no para lucir bien pero para sentirme bien. Aunque ciertamente verse bien influye mucho en sentirse bien.  Hoy me di cuenta de que no por tener gustos o pasiones que a simple vista parezcan triviales significa que no haya algo más allá. Lo que sucede es que a mi me cuesta mucho atender al mundo material, lo mío son más los pensamientos, las artes y la creatividad. Cosa que siento que Lady Gaga no tiene por eso no me gusta!


The truth is my World is not better or worse than anybody else’s. It’s just my World, the way I live, feel, experience and above all that I perceive things. I feel there is no right or wrong way of living life. There are many roads and each one chooses which is the one that we believe is going to make us happy. It bothers me a lot when institutions because of their dogmas and axioms try to establish what is adequate or not. I did this myself and I am sorry. My world is very simplistic; I have a job that fortunately I enjoy. I live in a safe place, eat healthy, love been in contact with nature and have medical insurance. For now that is fine, it is enough to allow me to enjoy my thoughts. Gives me plenty of time to read and write two of my great passions. I work out often, not to look good but to feel well, although certainly looking good influences feeling well. There is however something I have just realized, which is that not for having interests or passions that at simple sight might seem trivial mean that there isn’t anything beyond. What happens is that I have a hard time attending to the material world, my thing are thoughts, arts and creativity. All of which I feel Lady Gaga is lacking and that’s why I dislike her!

Tuesday, October 4, 2011

A_Mar


De repente se me abrieron los ojos. No pude seguir durmiendo así que decidí ir a caminar para ver el amanecer. Para cuando llegue a la playa ya el sol había salido. Caminaba por la orilla del mar. Mis pies a veces se mojaban con el agua calida de las olas que llegaban a humedecerlos. El otoño ya llego, y las mañanas son frescas y la brisa del mar revolcaba sus dedos sobre mi cabello. Aunque la brisa soplaba intensamente y fresca los rayos del sol acariciaban mi piel. Mire hacía al mar vi la inmensidad y la luz del amanecer. Voltee hacia el otro lado, vi mi sombra,  y ahí en medio de las dos caminaba entre la oscuridad y la luz. Entonces surgió un sentimiento de agradecimiento. Mi corazón aún late, como no enamorarse del mar, de la arena, del sol, de la brisa y la playa?

All of the sudden my eyes opened. I couldn’t continue sleeping so I decided to go for a walk and watch the sunrise. By the time I got to the beach the sun was already out. I walked by the shore. My feet would get wet sometimes with the chill water from the waves that made it all the way to them. The Fall is here, the mornings are fresh, the breeze would tangle her fingers on my hair. I looked towards the sea and saw its immensity and the light of sunrise. As I turned to the other side I saw my shadow, and there between darkness and light I walked. Then came a feeling of gratitude. My heart is still beating. How couldn’t you fall in love with the sea, the sand, the sun, the breeze and the beach?

Tuesday, September 27, 2011

l'amour


¿Qué es el amor? La verdad no tengo la respuesta y entre más y más busco respuestas a las miles de preguntas he inquietudes que se vienen a mi cabeza me doy cuenta de lo insignificante que soy. De la inmensidad de todo lo que nos rodea todo lo que pasa a nuestro alrededor tanto, que pareciera que a veces no sucede nada. Pero volviendo al amor alguien un día tuvo el atrevimiento de decirme que no se lo que es el amor. No respondí nada ante esa acusación pero para amar y sufrir con ese privilegio nací yo. Por circunstancias de la vida esa naturaleza de alguna manera se ensucio pero siempre salía a relucir. De todas maneras hablando con alguien de su pareja que era aquello y lo otro yo sólo me preguntaba, es que no se da cuenta que cuando uno ama en realidad quiere a la persona tal y como es porque la acepta así tal cual. Claro que eso no significa que haya espacio para crecer o el cambio, todo lo contrario. Para que en realidad haya un cambio verdadero primero hay que sentir amor por uno mismo; por la luz y la oscuridad para poder vivir en un balance entre las dos. No hay nadie que sea luz pura o total oscuridad.


What is love? The truth I do not have the answer to this question and the more I search for an answer to the thousands of questions that come to my mind I realize the insignificant I am. I get a glimpse of how huge is everything that surrounds us, and happens around us, so much that sometimes it seems nothing is actually happening. However, turning back to love, someone one day had the audacity of telling me that I didn’t know what love was. I didn’t reply against this accusation all I thought was if there was anyone good at loving and suffering that was me. Due to certain life circumstances that nature was tarnished but never the less it would shine some way or another. Anyway talking to someone about their partner who was this and that. I could only ask myself, could it be that people don’t realize that when you truly love you love that person as they are and for who they are? Of course this does not mean that there is no room for growth or change on contraire. For there to be a real change first one must love our own shadow and light so that we can live in a balance between the two. There is no one who is pure light or pure darkness.

Timing

 Todo tiene su tiempo. Hay un tiempo para nacer, para vivir, para comer, para dormir, para amar, para odiar, para llorar, para reír, para bailar, para cantar, para caminar y para morir. En estos días pensaba en el perdón. Lo difícil que es perdonar y lo que significa en realidad perdonar cuando alguien se arrepiente por el daño que te ha hecho. Muchas personas me han herido, pero las heridas que más duelen son las que infligieron personas que creía mi familia. Pero las heridas sanan y de una manera u otra el ser humano está equipado para sobrevivir para resurgir y renacer. Es esa resistencia es la que hace curar las heridas del pasado para reír así nuestro corazón este lleno de dolor. Porque aún así cuando las personas que nos hicieron daño se retractan o disculpan de lo que hicieron ya eso no hace ninguna diferencia. Ya eso no significa nada, a veces ya es muy tarde y esas palabras o gestos ya no significan nada. No es rencor, no es odio simplemente el sentimiento de amor dio pie al dolor y tal vez hasta el odio se torno en indiferencia.

Everything has a timing. There is a time to be born, to live, to eat, to sleep, to love, to hate, to cry, to laugh, to dance, to sing, to walk and to die. These last couple of days I have been thinking about forgiveness; how hard it is and what it means to forgive when someone regrets for the sorrow they might have caused. Many people have hurt me, but the wounds that have hurt the most were the ones that were inflicted by the people I believed were my family. However, wounds heal and one way or another human beings are equipped to survive to come a float. It is that resiliency that allows the scars of the past to heal so we can laugh even when our heart is flooded with pain. Therefore, when the people who hurt us retract from their deeds that no longer make any difference. Simply that no longer means anything. Sometimes it is just to late and the words or gestures that they do simply don’t mean anything. It is not resentment, or hatred, the love that you might once have felt gave rise to grief and even hatred which with time became indifference.

Sunday, September 4, 2011

Mi mujer


No se si leas esto! Y qué si estoy loco? Y qué si pienso mucho? Y qué si a veces contengo mis emociones para no explotar airado ante una vida que conmigo no ha sido justa. Me niego a quejarme, me niego a detenerme pero sobretodo me niego a derrumbarme si no es en tus brazos. Si, tengo miedo porque ya me han herido antes. Pero contigo es distinto, contigo me siento seguro. En ti confío. Nada me pertenece, ni siquiera esta vida, pero aún así no te puedo perder. Pronto estaré tocando tú puerta.

I don’t know if you even read this! So what if I am crazy! So what if I think too much! Who cares if sometimes I bottle up my emotions to prevent from exploding with rage towards a life that hasn’t been fair with me. I won’t complain. I won’t stop but above all I’ll never crumble if it is not in your arms. Yes, I am scared because I have been hurt before. However, with you its different, with you I feel safe. I trust you. Nothing belongs to me, not even my life, regardless I can’t afford to loose you. Soon I will be knocking upon your door. 

Friday, August 26, 2011

Detachment


La vida de verdad que no tiene que tener ningún sentido. El hombre como los animales, nace, crece, se reproduce, envejece y muere. Lo único que nos distingue es nuestra capacidad de pensar pero de resto somos seres inexorablemente biológicos. Es todo ese pensar el que nos lleva a cuestionarnos el porque de las cosas. A crear teorías basadas en experiencias personales o sociales para tratar de buscarle una explicación a la vida. Nacen religiones, escuelas de filosofía, artistas todos tras la respuesta de este gran misterio. Pero en el final todos morimos y la vida se nos fue o se nos va preocupándonos por entenderla cuando en realidad hay es que gozarla sin desapego. Nada nos pertenece y al momento de partir las experiencias, lo vivido todo se queda atrás en ese cuerpo sin vida. Todo queda en los pensamientos y sentimientos que despertamos en nuestros seres queridos.  Lo que somos, nunca lo fuimos.


Life certainly doesn’t have to have any meaning. Human beings just like animals, are born, grow, reproduce, age and die. The only thing that makes us distinct is our capacity to think; other than that we are just biological beings. It’s all that thinking what takes us to question the reason of things. We create theories from our own or social experiences to try to make sense and explain life. Religions are born, schools of thought, artists all searching for the answer to this great mystery. But in the end we all die and life drifted or drifts away as we preoccupy to understand it, when all that needs to be done is enjoy it with detachment. Nothing belongs to us, and at the time of our departure the experiences, everything we went through stays behind in a lifeless body. Everything remains in the thoughts and the feelings that we awake in our loved ones. Who we are, we never were. 

Tuesday, July 26, 2011

letting go


Es más fácil aferrarse al dolor que dejarlo ir, sin embargo dejarlo ir no significa olvidarlo o ignorarlo. Tal vez sea simplemente aceptarlo, saber que ahí está y aprender a vivir con el sin que nos estorbe. Este año ha sido muy duro para mi y mi familia. Algunos decían que lo peor ya había pasado, el funeral, la misa de cuerpo presente y finalmente colocar los restos de mi hermano en un nicho. Lo que nadie se podía imaginar era que fuera a seguir, yo desde el primer momento lo supe; lo peor está por venir. Este pasado dos de julio los familiares y amistades más cercanas nos acompañaron en las misas que celebramos en Barranquilla y Boca Raton. El sentimiento al menos en las personas con las que hable de Joel era el mismo: incredulidad de la dura realidad; algo está extraño; algo falta; que tristeza. Esa es la realidad de mi familia todos los días. En estos días con el primer aniversario de la muerte de Joel y lo que hubiese sido su cumpleaños 25 sólo se exacerbaron esos sentimientos y esta pasión que sentimos por la perdida de mi hermano. Pero por muy duro que suene la vida sigue, para bien o para mal. Nuevas experiencias, nuevas relaciones, nuevas exigencias y limitaciones. Estas muchas veces no nos esperan simplemente suceden y sino estamos listos perdemos esas oportunidades. Por mi parte yo ya estoy listo.

It is easier to cling to sorrow than to let it go, however, letting go doesn’t mean forgetting or ignoring it. Maybe accepting that it is there and to learn how to live with it without it hindering you. This past year has been very difficult for my family and me. Some said the worst had passed, the funeral, the mass with the body, and finally placing the remaining of my brother in a niche. What nobody could imagine was what was in stock for us, from the first moment I always knew; the worst is just to come. This past July 2nd family and friends joined us in a mass in Boca Raton and Barranquilla. The sentiment, at least of those with whom I spoke about Joel was the same: disbelief in the reality; it felt odd; something is missing; how sad. That is precisely what my family lives everyday. These days with the first anniversary of Joel’s passing and what would have been his 25th birthday only magnified these feelings and the passion we feel for the loss of my brother. However, harsh as it may seem life goes on, for good or bad. New experiences, new relationships, new demands and limitations, which don’t just wait for us they simply happen. When we are not ready we simply loose these opportunities. I can only speak for myself when I say I am ready.  

Saturday, July 2, 2011

Joel


En mi memoria aún retumban los golpes en la puerta esa fatídica madrugada del 3 de julio cuando nos enteramos. Los gritos desesperados de mi madre tirada en el suelo, el vacío inmenso que sentí al aceptar la noticia, la interminable espera para poder verte una última vez y decirte hasta luego. Todo fue tan lento y a la vez tan rápido y desde ese momento la vida nunca ha sido igual. He podido sonreír; he comido bien; ¡Hombe hasta he aumentado varias libras! si me estas viendo debes estar burlándote. He podido bailar; compartir; caminar; viajar y seguir sin que mi corazón se cerrase de nuevo por un gran dolor. No hay un día que pase que no corra por mi mente el pensamiento: ¿Para qué seguir? , ¿Por qué seguir?. Nada tiene sentido, todo me parece absurdo. No cuestiono el porque de las cosas; sólo sigo, venga lo que venga. Justo en estos días se acerca una fecha muy especial para mi el 16 de julio. Ya hace tres años que celebro estar tranquilo, calmado, y poco a poco reconstruyendo mi vida. Y fue en ese entonces cuando sentí ese renacer en mi, que decidí entregarte mi vida a ti, hermano. Mi regalo fue no abandonarte jamás como lo hice en el pasado por las heridas en mi alma. Y ahora cuando ya no estas y se cumple un año sin tu presencia física, te reitero ese regalo. Se mi guía, mi motivación y mi horizonte; por mi parte tratare desde lo mas profundo de mi alma, vivir mi vida y cogerla suave…

Tuesday, June 21, 2011

Una Mirada...

Hoy cuando venía en el tren se monto una joven con un niño que no podría tener más de 5 o 6 años. En seguida me supuse que ella debía ser la mamá. Aunque ella no podría tener entre 18 o 20 años porque así estuviese toda tatuada se le veía aun en su rostro la inocencia de una juventud perdida. Me moleste mucho cuando empezó a agredir al niño. Le decía “¡Estúpido! ¡Pedazo de mierda!” y me di cuenta nuevamente de lo afortunado que fui de crecer en el hogar que tuve. Lo peor fue cuando le pego dos puños, se encendió en mi la ira y la frustración de sentir que no podía hacer nada. Por un instante mire hacia la ventana opuesta a ellos. Pero enseguida voltee la cara y me la quede mirando a ella y al niño llorando. No se que pudo haber tomado ella con esto. Probablemente no le tomó significado alguno. Por eso seguía con las ganas de decir algo fue entonces cuando se me vino a la mente decirle: Un día el se va a convertir en hombre y que crees que va a hacer entonces? Pero no lo hice porque me di cuenta que sólo estaría sembrando la semilla de la venganza en el corazón de él. Cuando con el tiempo el mismo se dará cuenta y muy seguramente responderá con lo que aprendió.



As I was traveling on the train a woman and a kid got in. The boy couldn’t be older than 5 or 6 years old. Immediately I assumed she was the mother, even though she probably was 18 or 20 years old. Although she was tattooed you could see in her face the innocence of a lost youth. I got aggravated when she started mistreating the child. “Stupid! You little piece of shit!” she called him, and I realized again how fortunate I was to grow up in the home I did. The worst part was when she punched the child twice. I was infuriated and frustrated that I couldn’t do anything about it. For a minute I turned away to the window opposite to them, but then I turned and I kept staring at her and the crying child. I don’t know how she might have taken this. Probably it didn’t mean anything to her. I still wanted to say something and just like that it came to my mind: One day he will be a man, and then what do you think he is going to do? I didn’t though because I realized that I would be seeding the thirst of revenge in his heart. When in time he will realize this himself and certainly respond with what he has learned.
                                                                                                               

Monday, June 20, 2011

Papá


Tan fácil que es pronunciar esta palabra de sólo dos sílabas. Resulta sencillo, al menos algunas veces, convertirse en eso, papá. Pero es una labor que perdura para siempre, inclusive hasta ya después de la muerte. Yo me siento afortunado, mi padre aunque no sea un hombre perfecto ha dado de si lo mejor de él para mi hermano y yo. El hombre es un personaje sencillo pero a la vez complejo. Daría todo por sus hijos, siempre lo ha dicho “yo por ustedes dejo de comer…” aunque últimamente lo he probado y no es tan cierto…. Pero desde que éramos pequeños todo lo que queríamos nos lo daba. Por eso tuvimos muchas mascotas creciendo, micos, loritos, armadillos, hamsters, pescados, guacamaya y una vez hasta una boa. Siempre estuvo y está ahí cuando lo necesitamos desde llevarnos los cuadernos al colegio o plata para el recreo. Hasta llevarnos gasolina para desvararnos porque tengo la manía de andar con el tanque vacío. La lista es interminable porque para que pero el Papi Lindo sólo ha hecho sino malcriarnos y lo ha hecho muy bien. Sólo me queda esperar que algún día pueda hacer lo mismo con los 7 o  9 nietos que quiere que le dé.

Dad

A word, which has only one syllable and it, is so easy to say. Most times it is simple to become one, a dad. However, it is a job that lasts forever, even beyond death. I feel fortunate for my father, even though he might not be a perfect man; he has given the best of himself for my brother and I. He is a very simple character, but extremely complex at the same time. He would give anything for his children, he has always said it “I would take food out of my mouth for you…” although lately I have been trying it and I have found it is not so true… Ever since we were little children he gave us everything we wanted. That is why we had many pets as we grew up, dogs, monkeys, parrots, armadillos, hamsters, fish, guacamaya and one time even a boa. He was always there when we needed him from taking notebooks and money for lunch to school. To now a days take gas because I get stranded in my car as I usually run on an empty tank. The list goes on and on, because if there is anything that my Papi Lindo has done something really well is spoiling us. I can only hope that some day he can get to do the same for his 7 or 9 grand children he wants me to bear him.

Wednesday, June 8, 2011

Vida


Vida, un día dejas de ser y traes tristeza. Otros como hoy cuando me entero de tu existencia en el vientre de la novia de un buen amigo, me das alegría. Es inexplicable, simplemente al conocer la noticia se encendió una llama en mi. No es la primera vez que me sucede. Con mi querida Manuela sucedió lo mismo al verla recién nacida. Que alegría, esperanza y motivación traen consigo los bebes a este mundo.

Life, one day you are gone and bring on sadness. Others like today when I learned of your existence in the womb of a friend’s girlfriend, you bring joy. It’s unexplainable, just by simply learning about the news lit up a flame inside of me. It is not the first time something like this happens to me. With my beloved Manuela, the same happened the first time I saw her, the day she was born. What a joy, hope and motivation children bring with them into this world.

Saturday, June 4, 2011

Ira...


Cuando era niño muchas veces cogía mucha rabia, ira. Mi familia simplemente o ignoraba esos ataques de rabieta o trataba de suprimirlos de una manera u otra. Eso funciono por algún tiempo, bueno casi 20 años, hasta que ya la ira de toda una vida exploto. Tenía que salir y dirigida a la persona que había sido la causa de tanto sufrimiento. Sin embargo en estos días esa misma ira que sentí en aquel entonces vuelve a invadir mi ser y no es precisamente porque en algún momento me haya abandonado. Al parecer es algo con lo que voy a tener que vivir, y esto no tiene nada que ver con el perdón. De eso escribiré en otra ocasión. Pero retomando de nuevo he estado rabioso, vulgar, grosero y hasta un poco impaciente. Desde hace algún tiempo he estado tomando unas clases de kickboxing y en mitad de la clase  pasada se me ocurrió darle más duro al saco y decirle todo lo que me molestaba. No funcionó muy bien porque no estaba usando guantes, así que no podía pegarle muy duro. Pero si me sirvió para sacar muchas cosas que me molestaban. De todas maneras eso no fue y creo que no será suficiente. Pero si me di cuenta que la rabia y la ira pueden ser una fuente grandísima de energía que hay que aprovechar. Hoy cuando hablaba con un amigo, tenista, le comente eso mismo

David: sabes que la rabia es una fuente de energía

Alejo: si gran fuente de energía
pregúntame a mi q me la paso pegándole a la bola
pero hay q controlar la rabia para no hacer desastres
si en el juego juegas con mucha rabia se te va pa la mierda la bola, si la controlas te sale bueno el tiro

When I was a child I would get angry and irate. Mi family simply ignored those temper tantrums or tried to suppress them in one way or another. This worked for some time, well almost 20 years, until the anger of an entire life just blew up. It had to come out one and directed toward the person that had been the cause of so much suffering. Never the less, in these last couple of days that same anger that I felt back then has come back to invade my being, it doesn’t mean that at any point it had abandoned me. Looks like it is something with what I am going to have to live with, and this has nothing to do with forgiveness. I will write about that on another occasion. Retaking again the subject, I have been very irritable, vulgar, rude, and somewhat impatient. Its been a while now since I am taking some kickboxing and the other day in the middle of the class it occurred to me to hit the sack even harder and tell it everything that was upsetting me. I don’t think it was enough and I don’t think it will be with the classes to come. I did realize however that anger can be a great source of energy that needs to be useful. Today when I chatted with a friend, a tennis player, I commented to him on this:

David: do you know that anger is a source of energy

Alejo:  yes a great source of energy
            ask me about it, I spend hitting the ball
            but you have to control anger not to create disasters
if you play with to much anger you’ll send the ball to the shit hole, if you
control it the shoot is good

Wednesday, June 1, 2011

Perfection


Nina: I came to ask for the part.
Thomas Leroy: The truth is when I look at you all I see is the white swan. Yes you're beautiful, fearful, and fragile. Ideal casting. But the black swan? It's a hard fucking job to dance both.
Nina: I can dance the black swan, too.
Thomas Leroy: Really? In 4 years every time you dance I see you obsessed getting each and every move perfectly right but I never see you lose yourself. Ever! All that discipline for what?
Nina: [whispers] I just want to be perfect.
Thomas Leroy: What?
Nina: I want to be perfect.
Thomas Leroy: [scoffs] Perfection is not just about control. It's also about letting go. Surprise yourself so you can surprise the audience. Transcendence! Very few have it in them.
Nina: I think I do have it in me.


As I was watching Black Swan last night I came across this quote. I specially liked Thomas Leroy line on perfection. Often I find myself wondering what to do, or where to go next, searching for answers to innumerable questions. When the answer has always been there right in front of my nose. Just be yourself, and let go. The question then is who am I or who are you? Looking back into some of my writings I found this, which I shared with someone who was very special, and now I share it with you.

From the most concrete anatomical sense of self, our physical bodies, our blood is being renewed daily. Humans as animals go through different cycles during the day and lets not get into a life time cycle. How can anyone remain the same? How can anyone be so closed to stay stagnant in one stage? Life is about change and a constant flow of emotions, experiences, people, and spaces. There is only one-way to be consistent through all these situations and still be inconsistent, to embrace them all. To cry when you're sad, to laugh when you're happy, to kiss and hug when you care for someone, to smile to a friend, to run under the rain, to be alone when you feel like it, to talk when you want to say something. The consistency lies in following what you feel you need to do, not doing what you would like to do so things are the way you want them to be. There in lies being yourself doing what you need to do in any situation no matter the consequences. However, this is something only brave people can do because since we're young we're taught to conform to norms. To conform to the norms our parents teach us and we follow because we believe their superior beings, later on we conform to our peers because of the pressure to fit in. Well if I had to choose between fitting in and being shot I'd rather be shot. Carpe Diem and be yourself and don't come up with excuses to cover for the fear of being rejected by others which is one of the most painful experiences we face as humans since our race started.


Nina: Vine a pedirte la parte.
Thomas Leroy
: La verdad es que cuando te veo, lo único que veo el es cisne blanco. Si eres hermosa, temerosa, y frágil. El casting ideal. ¿Pero y el cisne negro? Es un trabajo duro bailar ambos.
Nina
:  Yo puedo bailar el cisne negro también.
Thomas Leroy
:  ¿O sí? En los 4 años que te he visto danzando te veo obsesionada con tener cada paso perfecto pero nunca te he visto que te pierdas en ti misma. Nunca! Toda esa disciplina para qué?
Nina: [susurra] Yo solo quiero ser perfecta.
Thomas Leroy
: Qué?
Nina
: Yo quiero ser perfecta.
Thomas Leroy
: [mofa] La perfección no es solo sobre el control. También tiene que ver con dejarse ir. Sorpréndete a ti misma y sorprende a la audiencia. ¡Trascendencia! Muy pocos la tienen.
Nina
: Yo pienso que yo la tengo.


Anoche cuando veía el Cisne Negro, escuche estas líneas. Me llamaron mucho la atención en especial la parte de Thomas Leroy sobre la perfección. Muchas veces me encuentro preguntando qué hacer, o qué paso es el siguiente, buscando respuestas para innumerables preguntas. Cuando la respuesta ha estado siempre hay en frente. Sólo se tú mismo y déjate ir. La pregunta entonces es quien soy o quien eres? Mirando en mis archivos encontré esto que había escrito hace unos años y que compartí en ese entonces con alguien muy especial. Ahora lo comparto con ustedes.

Desde el sentido más concreto de lo que entendemos por ser, nuestro cuerpo físico, nuestra sangre está siendo renovada a diario. Los humanos así como los animales pasamos por distintos ciclos durante el día y no vamos a mencionar los de toda una vida. ¿Cómo alguien puede permanecer igual? ¿Cómo alguien puede ser tan cerrado para quedarse estancado en una etapa? La vida es cambios y un constante flujo de emociones, experiencias, personas y espacios. Sólo hay una manera de permanecer consistente a través de todas estas situaciones y a la vez ser inconsistente, aceptarlas todas. Llorar cuando estas triste, reír cuando estas alegre, besar y abrazar cuando quieres a alguien, sonreír a un amigo, correr bajo la lluvia, estar sólo cuando así lo sientas, hablar cuando quieras decir algo. La consistencia está en seguir lo que sientas que necesitas hacer, no en hacer las cosas que te gustaría hacer para que parezca que son de la manera que tu quieres que sean. Ahí está el ser tú mismo, hacer lo que necesites hacer sin importar las consecuencias. Sin embargo, esto es algo que sólo las personas valientes pueden hacer porque desde que estamos jóvenes se nos enseña a obedecer normas. A conformarnos con normas que nuestros padres nos enseñan y que seguimos porque pensamos que son superiores, luego nos conformamos con nuestros compañeros por la presión de encajar. Pues si yo tuviese que escoger entre encajar y ser fusilado pues prefiero lo segundo. Carpe Diem y se tú mismo y no te inventes excusas para cubrir el miedo de ser rechazado por los demás, el cual es una de las experiencias más dolorosas que enfrentamos como humanos desde que empezó la raza.

Wednesday, May 25, 2011

Tal vez


Más que respuestas tengo preguntas, pero tú no tienes que contestarlas. No estoy deprimido o distraído, estoy pensando. Desubicado, tampoco. Tengo muy clara las pocas cosas contundentes, la muerte y esta única vida que tengo. Por la muerte no me preocupo esta vendrá cuando tenga que venir. Pero la vida, mi vida me la pienso disfrutar al máximo sea cual sea la pena que me toque vivir. El dolor en si es un ratito; la tristeza es duradera pero no significa que me tenga que ahogar en ella. Todos los días sale el sol y todos los días tengo una nueva oportunidad de hacer una diferencia, así a veces ni pareciera que hiciera algo. Es que no es de parecer el asunto, es de ser. Tal vez no tenga sentido, tal vez suene hasta crudo. Pero soy real.

More than answers I have questions, but you don’t need to answer them. I am not depressed or distracted, I am just thinking. Clueless, I doubt it. I know the few certain things in life, that it is only one and death. Death doesn’t worry me much it will come whenever it will. Life, on the other hand, especially my life I plan to enjoy it to its max, regardless of whatever sorrow comes my way. Sorrow only lasts for a little bit but it brings most times sadness that’s everlasting, however, I don’t have to drown myself in it. Everyday the sun rises and everyday I have a new chance to make a difference, even if some times it appears as if I am doing nothing. It’s because the issue is not appearances, it is about being. Maybe I make no sense; maybe I might sound somewhat raw. But I am real. 

Monday, May 23, 2011

Uneventful


Uneventful an adjective, among the words used to define it were boring, monotonous, uninteresting, blah and as an antonym was exciting. As I was talking to a friend last night and we were discussing our days she used to describe her day or I did, I don’t quite well remember. In any case looking back at my day I find that quite contraire it might have not been the best day ever, but it was an event full day. It started at 9:30 AM when I first woke up. I grabbed my laptop and opened it to check any emails that needed to be read. Then I stood up and fixed my bed, even if some of you don’t believe it. I went to the bathroom did my morning necessities, brushed my teeth, got the things together to wash Bruno and headed to the terrace. Bruno is very dramatic and doesn’t like to take showers, just like someone else I know, so when I took the hose out he immediately laid in the floor with his tail between his back legs. His face looked as if I was getting ready to torture him. So I reassured him everything was going to be fine and started to bathe him. He is actually really good and doesn’t start running off or barking, he just stays still until I lather the shampoo and rinse him. Once done I took him for a walk, a friend had called earlier so I called her back and made plans for Friday night. Yesterday was actually the birthday of a good friend so I called her while I walked Bruno around the block. This took me almost half and hour, and when we got back he was dry. I was sweating and by this point smelling as well so I took myself a shower just so Bruno won’t be protesting; why am I the only one taking bathes? I didn’t wash my hair cause I would be going to the gym later in the evening. Afterwards I went to pick up my mom at work and I also got the chance to meet Lulu. She is a basset hound, I think; she is black and a pure breed winner of trophies and what not. Her owner adopted her but she said she hasn’t been very lucky, as we have had with Bruno. Lulu spends most of her time under a bed scared of everyone. I might help her owner who is an 80 something widow walk her when she doesn’t feel like it. Then my mom and me came back home, she cooked lunch and I helped her stir the pasta. I was so hungry I had a plate of arroz con pollo that was left over from Sunday. About 15 minutes later the pasta was ready, they were spinach penne with artichoke hearts in a marinara sauce and Parmesan Romano cheese, it was simply delicious. This was only half of my day. I can go on and on, until the point I was either muttering or hearing, I can’t really remember, the uneventful life that apparently most of us live. Yet when I thought back on my day and most of my days for that matter are filled with these simple and somewhat insignificant activities that make up my life. I wish I could say I am happy with the way it is but that is not possible at the present time. I am not sure it will ever be.  

 
Uneventful, busqué una palabra para traducirla exactamente pero no la encontré. Al escribirla en el traductor sólo me dio una frase que la define muy bien: es sin nada especial que destacar. El antónimo sería agitado o emocionante. Hablando anoche con una persona y discutíamos nuestros días, uso ese termino para describir su día o yo el mío, en realidad no me acuerdo. En todo caso pensándolo bien había sido todo lo contrario, así no hubiese sido el mejor día de mi vida si había hecho y pasado mucho. Empezó a las 930 cuando me levanté. Estire el brazo y alcance mi portátil que estaba en suelo. Revise si tenía algún correo por leer. Después me pare de la cama y la ordené, así algunos de ustedes no lo crean. Luego me cepillé los dientes, y tomé las cosas para bañar a Bruno y salí hacia la terraza. Bruno es muy dramático y no le gusta bañarse, como alguien que conozco por ahí. Así que cuando agarré la manguera de inmediato se tiro al suelo con el rabo entre las piernas. Su cara parecía como si dijera que me preparaba para torturarlo. Pero le aseguré que todo iba a estar bien y lo empecé a bañar. Él se porta muy bien mientras lo baño y no ladra o sale corriendo. Se queda quieto hasta que lo restriego bien y enjuago. Cuando termine de bañarlo lo lleve a darle una vuelta y le devolví una llamada a mi amiga, que me había llamado mientras bañaba a Bruno, e hicimos planes para el viernes. Ayer fue el cumpleaños de otra amiga así que la llame también mientras paseaba a Bruno lo que me tomó como una media hora. Cuando regresamos ya él estaba seco. Yo estaba sudando y para ese entonces apestando así que me metí a bañar también para que Bruno no se quejara de porque él era el único bañándose. No me lave el cabello por que esa tarde iría al gimnasio. Salí del baño me cambie y fui a recoger a mi mamá al trabajo donde conocí a Lulu. Es una basset hound, creo, es negra tiene pedigree ha ganado trofeos y demás. Su dueña la adopto pero me confeso que no contó con la misma suerte que nosotros hemos tenido con Bruno. Lulu pasa la mayor parte del tiempo debajo de la cama asustada de todo. Tal vez ayude a su dueña una viuda de 80 años a pasear a Lulu cuando ella no se sienta bien. Después mi mamá y yo nos devolvimos a la casa, ella cocino el almuerzo y yo la ayude a ir revolviendo las pastas para que no se pegaran. Tenía tanta hambre que me comí un pequeño plato de arroz con pollo que había quedado del domingo. Como a los 15 minutos después las pastas estaban listas, eran pene  de espinaca con alcachofas en una salsa marinara y queso parmesano romano, simplemente exquisito. Esto fue sólo la mitad de mi día. Puedo seguir hasta el punto que dije o escuche, no recuerdo bien, la vida tan uneventful que aparentemente la mayoría de nosotros vivimos. Sin embargo cuando pensé en mi día y la mayoría de mis días están llenos de estas actividades sencillas y un poco insignificantes que en conjunto forman mi vida. Desearía poder decir que soy feliz como son las cosas pero no es posible en este momento y no estoy seguro de que algún día lo sea.
 

Saturday, May 14, 2011

Capoeira

De todas las artes marciales, la capoeira me llamó la atención por ser un combate de no contacto en donde el objetivo no es dañar al contrincante sino defenderse. Pero más allá de defenderse, la capoeira -para aquellos que no sabían- nace en el Brasil cuando los esclavos africanos practicaban el combate para luchar por su libertad. Para que los portugueses no sospecharan de ellos o se lo impidieran, lo hacían en círculos o rodas al ritmo del berimbau, tambores y canciones. Como todos los lunes, fui a practicar capoeira en el gimnasio. Al principio de la clase hicimos los ejercicios de calentamiento y estiramiento, especialmente en las caderas para poder dar mejor las patadas. Practicamos distintas patadas y movimientos desde la más básica- la ginga-, que es dar un paso atrás y flexionar un poco la rodilla de enfrente mientras cubres tu cara con tu antebrazo y así vas cambiando de pierna y de brazo al ritmo de la música.  Hasta mi favorita -que es la que hacemos primero casi todas las veces- Aú que sencillamente es una media luna, que no me da pena admitirlo, pero en mi niñez jamás se me dio por hacer nada de esto. Pasaba casi todo el tiempo pegado a un televisor sin hacer otra cosa además de estudiar o leer los libros de la biblioteca de mi abuela. Por eso, cuando empecé a practicar capoeira hace ya casi 5 años, me emocionó la idea de por primera vez a mis 23 hacer una Aú. Hoy por hoy la he perfeccionado mucho y estiro bien mis piernas cuando están en el aire. En fin, seguimos practicando diferentes movimientos básicos y al final de la clase hicimos una roda. Muchas veces, la verdad, ya estoy muy cansado al final de la clase para participar. Pero, en esta clase estaba un amigo muy joven de 16 años que no hace sino montármela porque me tomó 4 años obtener mi primer cinturón, el verde. Entonces pensé, ahora me desquito, y le dije ven, vamos a pelear. Pues bien, nos dirigimos hacia la entrada de la roda y esperamos un rato mientras terminaban de pelear los que estaban en el centro. Metí la mano y ellos salieron y entramos nosotros; empezó el combate; obviamente yo inicié con una Aú y mi amigo se movía de un lado al otro haciendo todas las patadas y movimientos uno tras otro. Mientras tanto, yo estaba tranquilo y hacia la ginga y esperaba el momento para tener un espacio en donde defenderme. En eso vengo y doy una meia lua, que es dar un paso adelante girando las caderas y llevando la mano del mismo pie al suelo y pateando con la pierna que quedó atrás. Cuando hago esto, de repente oigo un sonido horrendo que sólo puedo describir como tirar un saco lleno de huesos a la pared. En seguida me doy la vuelta y le pregunto si está bien. El maestro le pregunta también lo mismo y apenas dice que sí lo regaña: mira, la base de la capoeira es la gingá, con ésta observas al contrincante y puedes disponer tu próximo movimiento. No puedes hacer todo a la vez porque mira lo que te termina pasando! No pude hacer más nada que reírme; después de todo, puede que me haya tomado cuatro años para llegar a tener mi primer cinturón, pero lo tengo bien puesto porque aprendí lo básico que debía aprender.


Of all the martial arts, Capoeira caught my attention because it is in the most part non-contact and the main objective is self-defense.  For those of you who didn’t know, Capoeira, began in Brazil when the slaves descendent from Africans practiced combat to fight for their freedom. In order for the Portuguese not to suspect from them or prohibit them, which later on they did, they would practice it in circles or rodas to the rhythm of the berimbau, drums and songs. As I usually do, Monday I went to practice at the gym. At the beginning of class we did warm ups and stretching movements especially in the hips so we can kick better. We practiced different kicks and movements from the most basic, the ginga, which is to step back with one leg as you bend your front knee a little and covering your face with your forearm and elbow and switching legs and arms to the rhythm of the music. To harder ones like my personal favorite move that we do almost at the beginning of every class, Aú, which basically it’s a cartwheel. To be honest with you, and I am not ashamed at all in this, as a child I never got to do one of this. I used to spend most of my time watching TV and either studying or reading books in my grandmother’s library. That’s why when I began to practice capoeira almost 5 years ago the idea to do a cartwheel for the first time at 23 got me really excited. I was really sloppy at first but now days I have perfected my Aú and I stretch my legs high into the air. Anyways so we were practicing the different moves and at the end of the class we did a roda. A lot of the times I am usually too tired to participate. However, this time a very young friend, he is only 16, who doesn't do anything else but constantly reminds me of how it took me 4 years to get my first green cord. So I said to myself, well let me show him, and I asked him to fight me. So we both went to the opening of the roda and waited a little bit while the ones that were in the circle finished up. Then I came into the circle to take over and they left the circle and we both went int. The combat was on, obviously I came in with an Aú and my friend just moved from one side to the other doing all the kicks and moves that he knew. Meanwhile I was calm doing the ginga and waiting for the right moment where I had some space to defend myself. When the moment came I turn and do a meia lua, which is to take a step to the side turning your hips and placing the same hand of the feet that went forward to the floor and raising the back leg to kick when all of the sudden I hear a horrendous sound. The only thing that I can think of that would come close would be smashing a bag of bones to a wall. Immediately I turn and ask him if he is ok. The mestre asks him the same thing and when he says yes he calls his attention. "Listen the basic move in Capoeira is the ginga, when you do it you observe the opponent and you set up your next move. You can’t do everything you know at once! If you do, you see how you end up!" I couldn’t help but laugh; after all it took me 4 years to get my first cord. But I have it because after all I learned the basics that I had to learn.

Monday, May 9, 2011

Mommmmmmmmyyyyyyyyy


Thank you for bringing me into this world, even though most of the times I struggle to understand it. Life has given you many things, and at the same time, it took away -almost a year ago- the most precious thing for a mother, one of her children. The sorrow that you feel is the same I do, but the relationship and the bondage between a mother and her son will never compare to my friendship and brotherhood with Joel. We do share the immense love we have for him and all the memories of him in our minds. It is for this reason that I know that there will never be no one or anything that will fill the great void that his departure left in our hearts. You are admirable because despite this, all the sorrows that you might have as our mother and all the difficulties that arise day in and day out here, you are saying present: Working, cooking, watching the pictures with my brother, facing the absurd reality that others just turn their backs or run away. What a great woman! The future is and will ever be uncertain; the only thing that lasts is true love, this is my gift to you today and everyday for the rest of my life.


Gracias por traerme a este mundo, aunque algunas veces se me dificulte encontrarle sentido a las cosas. La vida te ha dado muchas cosas y a la vez te quitó -hace ya casi un año- lo más valioso que puede tener una madre, uno de sus hijos. El dolor que yo siento es el mismo, pero la relación y el vínculo de una madre con su hijo jamás se compara con mi amistad y hermandad con Joel. Pero sí compartimos el gran amor que sentimos por él y todos los recuerdos que tenemos grabados de él en nuestra mente. Es por eso que sé que nunca habrá nada ni nadie que pueda llenar el vacío que su partida dejó en nuestros corazones. Pero eres de admirar porque pese a todos los dolores que puedes tener como nuestra madre y todas las dificultades que se presentan en el diario vivir, ahí estás, todos los días diciendo presente: trabajando, cocinando, viendo las fotos con mi hermano enfrentando la absurda realidad a la que otros sólo le dan la espalda o huyen. ¡Que gran mujer eres! El futuro es y será siempre incierto; lo único que perdura es el amor verdadero, y eso es lo que te regalo hoy y todos los días del resto de mi vida.

Saturday, May 7, 2011

Acerca de mi...

Yo soy lo que soy y lo que no soy. Puede que esto no tenga ningún sentido, puede que si. El punto es que por alguna razón estas leyendo estas lineas. Lo mas seguro es que me conoscas de alguna manera u otra. Después de todo este blog es nuevo y son esas las personas que creo estaran siguiendo este nuevo proyecto. Por otro lado, si no me conoces entonces quiero empezar por decirte que se me es muy difícil escribir sobre mi mismo. Prefiero que me llegues a conocer por los pensamientos y acciones que pueda plasmar por este medio. Sin embargo si les puedo decir que complete mi título de professional y una maestría en Psicología Experimental en la Florida Atlantic University, todo a la edad de 24 años. Después de completar mis estudios en el invierno del 2007 me tome un tiempo sabático donde explore otros de mis intereses como la cocina, actuación, yoga, artes marciales, pintura y la escritura. Esta última ha estado conmigo desde mucho antes que las demas. Empeze a escribir a una temprana edad para comunicar mis sentimientos con mi familia y amigos. Algunas veces escribía y no compartía el contenido de estas cartas a sus destinatarios. Ahora estoy listo para compartir y empezar my propio blog. Espero y lo disfrutes, o no.