Wednesday, February 22, 2012

Seasons

I enjoy sharing. Today someone shared this poem with me and here it is to share with you.

And a woman spoke, saying, Tell us of Pain. 
And he said:
Your pain is the breaking of the shell that encloses your understanding. 
Even as the stone of the fruit must break, that its heart may stand in the sun, so must you know pain.
And could you keep your heart in wonder at the daily miracles of your life, 
your pain would not seem less wondrous than your joy;
And you would accept the seasons of your heart, even as you always have accepted the seasons that pass over your fields. 
And you would watch with serenity through the winters of your grief. 

Much of your pain is self-chosen. 
It is the bitter potion by which the physician within you heals your sick self. 
Therefore trust the physician, and drink his remedy in silence and tranquillity: 
For his hand, though heavy and hard, is guided by the tender hand of the Unseen, 
And the cup he brings, though it burn your lips, has been fashioned of the clay which the Potter has moistened with His own sacred tears. 

Disfruto compartir. Hoy alguien compartió este poema conmigo y aquí esta para compartir con ustedes. 

Y dijo una mujer: Háblanos del dolor.
Y él respondió:
Vuestro dolor es la fractura de la cáscara que envuelve vuestro entendimiento.
Así como el hueso del fruto debe quebrarse para que su corazón se exponga al sol, así debeis conocer el dolor.
Si vuestro corazón pudiese vivir siempre deslumbrado ante el milagro cotidiano, vuestro dolor no os parecería menos maravilloso que vuestra alegría.
Y aceptaríais las estaciones de vuestro corazón, como siempre habéis aceptado las estaciones que experimentan vuestros campos.
Y contemplaríais serenamente los inviernos de vuestra aflicción.
Gran parte de vuestro sufrimiento es por vosotros mismos escogido.
Es la amarga poción con la cual el médico que se oculta en vosotros cura a vuestro Yo doliente.
Confiad, por lo tanto, en el médico, y bebed su medicina en silencio y tranquilidad:
Porque su mano, aunque pesada y dura, está guiada por la suave mano del Invisible.
Y la copa que Él os ofrece, aunque quema vuestros labios, fue modelada con la arcilla que el alfarero humedeció con sus lágrimas sagradas.

Khalil Gibran - El Profeta, The Prophet

Sunday, February 19, 2012

Un día

Un día tal vez no muy lejano, tal vez si, dejaremos de ser lo que parecemos. Nos llegará como a todos y cada uno el inevitable final del último aliento. Cada vez que viajo y estoy en la sala de espera de un aeropuerto me imagino que esos podrían bien ser mis últimas horas. Y todo parece como sacado de un trailer de una película de Hollywood. La pareja de ancianos viajando a ver a sus nietos. La mamá persiguiendo al bebe que sale gateando descontrolado entre las sillas de la sala de espera. En fin un sin número de escenas hermosas y me pregunto: Será que a ellos se les cruzará esto por la mente? A mi no me crea anciedad, por lo contrario me ayuda a tratar de estar en la mejor de las relaciones posibles con mis seres queridos. Pero más que eso, el saber que tal vez sólo me queda un instante o una eternidad me da el valor para entregarme enteramente, en el amor, en la indiferencia, en el placer, en el dolor, en la alegría, en la tristeza, en la enfermedad, en la salud. Por que cada una de estas me hace valorar aún más la vida. No hay nada que pueda hacer para evitar la llegada de ese último aliento más que aprovechar al máximo el que doy en este momento.

One day, maybe not to far away, or not, we will stop being what we seem. Like every living thing the moment of the last breath will arrive inevitably. Each and every time I travel as I wait to board the plane I start thinking that those minutes could very well be my last. Everything seems like taken out of a Hollywood movie. The seniors couple going to visit their grandchildren. A young mom chasing after her uncontrolled toddler who is crawling beneath the isles of chairs. Countless more scenes and I can't help but wonder: Does this same thing ever cross their minds? I don't get anxious, on the contrary it motivates me to try to be in the best terms with my loved ones. Furthermore, knowing that this might be it or that I might as well have an eternity ahead of me gives me the courage to fully dive into love, indifference, pleasure, pain, happiness, sadness, sickness and health. Each and every one of these makes me appreciate even more life. There isn't anything I can do to prevent that last breath from flowing out, but to live to the fullest the breath I have right now.


Wednesday, February 15, 2012

It's been a while...

I have been busy just you know living... I just came back from a trip to Colombia that filled my heart with hope. Not only that but I got to do one of the things in my bucket list, climb a mountain. Here is a video!

Se que ha pasado mucho tiempo desde la última vez que escribí. Pero he estado ocupado con la vida.... Acabo de llegar de un viaje a Colombia que lleno mi corazón de esperanza. No sólo eso, también tuve la oportunidad realizar una de las actividades en la lista. ¡Aquí tienen el video!